|
| КРЕМЛЁВСКИЙ ТЕЛЕФОН -
ПЕРЕВОД ТЕЛЕФОННЫХ ПЕРЕГОВОРОВ |
|
| О НАС Агентство профессионального перевода ВАВИЛОН занимает ведущие позиции на рынке профессиональных переводческих услуг по следующим показателям:
Экономя время наших заказчиков, мы максимально упростили процедуры оформления и выдачи заказа, так, чтобы, не выходя из офиса, было возможно оценить стоимость перевода, оформить заказ и получить выполненную работу, независимо от формы оплаты, объема и сложности перевода, а также вида исходных материалов (электронный/печатный). К вашим услугам любая из форм передачи информации - факс, E-mail, ICQ, FTP-сервер, а также курьеры агентства. Качество перевода напрямую зависит от квалификации и профессионализма переводчика. Наши переводчики - специалисты высокого уровня, обладающие большим опытом и стажем работы, получившие высшее лингвистическое образование в России и за рубежом. Специализация охватывает практически все сферы, от медицины до космических технологий, от художественной литературы до диссертаций. Мы осуществляем перевод с/на большинство языков мира, в том числе редкие. Для устранения ошибок при переводе выполненная работа проходит дополнительную вычитку. Текст, предназначенный для публикации, подвергается стилистической правке, которая выполняется носителями языка. По окончании работы переводчика текст форматируется верстальщиком в соответствии с текстом в поданных документах (используется соответствующий шрифт, его размер, а также расположение текста на странице). Ценовая политика агентства заключается в поддержании минимальных цен, при которых возможно наиболее качественное и полное оказание переводческих и сопутствующих услуг, на сегодняшний день наши расценки одни из самых низких, на рынке профессиональных переводческих услуг Москвы. Также наши клиенты могут воспользоваться преимуществами гибкой системы скидок, которая предусматривает уменьшение стоимости работы при увеличении срока выполнения заказа. При определении объема заказов и соответственно его стоимости, мы также
пошли на встречу интересам заказчиков, и в отличие от большинства переводческих
агентств, мы считаем объем текста по поданному оригиналу, а не по конечному
переводу, который обычно оказывается большим, нежели в исходном тексте.
При подготовке переведенных документов к нотариальному заверению и проставлению
апостиля (для действий за границей РФ) особое внимание уделяется оформлению
документов - "один в один", (полностью сохраняется внешний вид
документа, обозначаются все подписи, печати и штампы, включая рельефные,
с переводом текста оттиска). Помимо оказания переводческих услуг, в нашем агентстве представлен широкий спектр дополнительных услуг:
|
| Бюро перевода, технический, нотариальный перевод
[о нас] [услуги]
[цены] [i-Management]
[хит.ru] [аутсорсинг для бюро перевода] [контакты] |